Nyaggin'

At the New Year of Yisi (值乙巳元夜)

又到迎春夜,崇文鬧市喧。

yòu dào yíng chūn yè, chóng wén nào shì xuān.

It is the spring-welcoming night again, lively are the markets in Chongwen.

野郊暉清月,波邑悄落雪。

yě jiāo hūi qīng yuè, bō yì qiǎo luò xuê̌.

Suburban meadows reflect the clear moon light, silently the snow begins to fall in Boston.