Nyaggin'

马来语语言体操

语言体操:不用任何第三方知识库,仅从给定的语料尝试分析一门语言,结论不保证正确。 语料来自马来西亚同学在朋友圈发的语言练习例句。

语料

  1. Tak pah lah, saya belajar sendiri, sedikit pun boleh.
    没关系,我自己学,一点也可以。

  2. Saya selalu lupa perkataan.
    我经常忘记单词。

  3. Saya tak tahu macam mana buat kalimat.
    我不知道如何造句。

  4. Saya rasa saya ingin cari beberapa karangan untuk meningkatkan Bahasa Melayu saya.
    我觉得我需要找几篇作文来提高我的马来语。

  5. Samalam, saya mempunyai mimpi.
    昨晚,我做了个梦。

  6. Pertama kali ke Beijing.
    第一次到北京。

  7. Saya ulang satu kali, dengar baik baik.
    我重复一遍,好好听。

  8. Di China, kami semua cakap Bahasa Cina dan sedikit Bahasa Inggeris.
    在中国,我们全部都说汉语和一点英语。
    Malangnya, kami sangat jarang guna Bahasa Melayu.
    很不幸地,我们很少使用马来语。

可识别单语

  • tak pah lah: 没关系
  • saya: (pro.) 我,我的
  • sedikit: (adj.) 一点
  • pun boleh: 也可以
  • tak: (v./adv.) 没有,不
  • rasa: (v.) 觉得
  • Bahasa: (n.) 语言
  • Melayu: (adj.) 马来的
  • samalam: (adv.) 昨晚
  • mempunyai: (v.) 做了
  • mimpi: (n.) 梦
  • kali: (adv.) 一,第一
  • ke: (v.) 到
  • di: (prep.) 在
  • kami: (pro.) 我们
  • China: (n.) 中国
  • Cina: (adj.) 中国的
  • dan: (conj.) 和
  • Inggeris: (adj.) 英国的
  • malangnya: (adv.) 不幸地

音系

  • 假设拼读强相关,有 a/e/i/u/o 五个单元音音位。
  • 有如「perkataan」「buat」「baik」之连续元音字母的拼写,不知是复韵、长音还是恰巧并列。
  • 有 p/b/m t/d/n s j r/l c k/g/ng h 这些辅音音位。
    • 另有「China/Cina」等舶来音位。
  • 基本音节结构为「[C首]-[C介]-V腹-[C尾]」。
    • 韵首辅音不能是 ng。
    • 介音只能是 y,如「malangnya」。
    • 韵尾辅音可以是清音 p/t/k、鼻音 m/n/ng、r 或 h。

语法

  • 基本语序为 SVO,如「kami[我们] semua cakap[全部都说] Bahasa Cina[汉语]」。
  • 定语后置,如「Bahasa[语言] Melayu[马来的] saya[我的]」。
    • 为什么「sedikit Bahasa Inggeris」不是「Bahasa Inggeris sedikit」?
  • 谓语有屈折变化,如「saya[我] mempunyai[做了] mimpi[梦]」; 不知是否有格变位。
  • 代词没有格变位,如「saya」既可以做主格,又可以做属格。
  • 不知状语是前置还是后置于其中心谓语。